Banda / Artista : stromae Nombre
de la Cancion
Traducida : todo el mundo baila
Alors on danse
Alors on danse Alors on danse Qui dit étude dit travail, Qui dit taf te dit les thunes, Qui dit argent dit dépenses, Qui dit crédit dit créance, Qui dit dette te dit huissier, Oui dit assis dans la merde.
Qui dit
Amour dit les gosses,
Dit toujours et dit divorce. Qui dit proches te dis deuils car les problèmes ne viennent pas seul. Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers- monde.
Qui dit
fatigue dit réveille
encore sourd de la veille,
Alors on sort pour oublier tous les problèmes. Alors on danse… (X9)
Et la tu t’dis que c’est fini
car pire que ça ce serait la mort.
Qu’en tu crois enfin que tu t’en sors quand y en a plus et
ben y en a encore!
Ecstasy dis problème les problèmes ou bien la musique.
Ca t’prends les trips ca te prends la tête et puis tu prie pour que ça s’arrête. Mais c’est ton corps c’est pas le ciel alors tu t’bouche plus les oreilles. Et là tu cries encore plus fort et ca persiste…
Alors on
chante Lalalalalala, Lalalalalala,
Et puis seulement quand c’est fini, alors on danse. Alors on danse Et ben y en a encore Et ben y en a encore autor: stromae |
Todo el mundo baila (x3)
Quien dice estudios dice trabajo Quien dice trabajo dice dinero Quien dice dinero dice gastos Quien dice crédito dice intereses Quien dice deudas dice cobrador Sí, sentado en la mierda Quien dice amor dice niños Quien dice “para siempre” dice divorcio Quien familia y amigos dice dolor Los problemas vienen solos Quien dice crisis dice el mundo, hambre y Tercer Mundo Quien dice cansancio dice despertar Todavía sordo por la noche anterior Vamos a olvidar nuestros problemas
Todo el mundo baila (x9)
Piensas que todo ha terminado Y la única cosa peor que eso sería estar muerto Cuando al final crees que todo ha terminado Aparece otra. Extasi o música Problemas o música Te marea Te da jaqueca Y rezas para que termine Pero tu cuerpo no es el cielo Así que te tapas los oídos con fuerza Y gritas cada vez más alto y fuerte Pero persiste Todo el mundo canta (x2) Lalalalala Lalalalala (…) Y sólo cuando termina Todo el mundo baila (x7) Aún hay más (x5)
Letra Subida por: rc3
(Miembro Recien Llegado)
|
Vocabulaire
Le taf (familier) : le travail.
Les thunes (familier) : l’argent.
Les gosses (familier) : les enfants.
S’en sortir (familier) : être tiré d’affaire.
« Ça te prend les tripes » (familier) : cela
te rend malade.
« Ça te prend la tête » (familier) : cela te contrarie.
Alors on danse Avec les paroles.
Activité 1 :
Les vers de
ce couplet sont construits sur le modèle : Qui (te) dit … , dit … . Par exemple
: Qui dit crise économique, dit chômage, au sens que l’un ne va pas sans
l’autre.
Écoutez le
clip et associez les mots du 1er couplet qui vont ensemble.
1. études o
|
o a. dépenses
|
1
|
2. taf o
|
o b. réveil
|
2
|
3. argent o
|
o c. thunes
|
3
|
4. crédit o
|
o d. gosses
|
4
|
5. dette
o
|
o e.
travail
|
5
|
6. amour o
|
o f. créance
|
6
|
7.
toujours o
|
o g.
monde
|
7
|
8. proche
o
|
o h.
tiers monde
|
8
|
9. crise
o
|
o i.
deuil
|
9
|
10.
famine o
|
o j.
huissier
|
10
|
11.
fatigue o
|
o k.
divorce
|
11
|
Activité 2 :
- Classez
les numéros ou les lettres (1, a…) des mots de l’activité 1 selon le thème
concerné (sauf les mots « fatigue » et « réveil »).
Le travail,
l’argent :
1 e 2 __ __ __
__ __ __ __ __ __
La famille,
l’entourage :
__ __ __
__ __ __ __ __ __ __ __ __
Le monde : __ __ __
__ __ __ __ __ __ __ __ __
- Écrivez
en toutes lettres le premier et le dernier mot de chaque thème.
Le travail
: études ________________
La famille
: ________________ ________________
Le monde : ________________
________________
Activité 3 :
Reconstituez
ces deux vers.
a / a / ben
/ crois/ en / en / en / encore ! / enfin / hé / plus / Quand / quand / que /
sors / t' / tu / tu /
y / y ________________________________________________________________________________
arrête. /
Ça / ça / ça / et / la / les / pour / prend / prend / pries / puis/ que / s' /
te / te / tête / tripes /tu
__________________________________________________________________________________
STROMAE ET
JAMEL CRÉAIENT ALORS ON DANSE
-
Excuse
moi de te __________, tu serais pas __________ faire de la merde ?
-
Ouais,
c’est vrai
-
C´est bien ce qui me semblait.
-
Vas-y,
tu veux pas juste m’aider pour une composition ?
-
J’ai
pas _______ à faire, j’vais au Parc Astérix.
-
S’il
te plaît, deux secondes, une composition, ________ radin.
-
Alors
essaye ça ….
[…]
-
S’teuplait,
c’est bon, je ______ faire un effort.
[…]
-
Pas
mal, pas mal, tu m’enlèves la dernière note, tu la jettes, et tu m’enregistres
tout ça, vas-y
[…]
-
Qu’est
ce qu’on dit alors ?
-
Merci
-
Allez, je me barre.
-
Non,
non attend, c’est pas fini, il faut encore…
-
J’ai
pas que ça à faire, je dois aller au Parc Astérix
-
5
minutes, 5 minutes, juste 5 minutes
[…]
-
Tu
vois, il y a un truc un peu
____________, un peu ____________, _________,
de la _____________.
-
C’est
pas mal ça
[…]
-
Il faudrait un son de ____ kabyle : un chien
qui ______________ depuis longtemps, un chien qui _________.
[…]
-
Ah
c’est génial. Il _______ quelque chose. Un son de _____ . Un son de _________.
[…]
-
Avec
un son comme ça, il faudrait des paroles dépressives et un refrain qui ______
et un couplet qui _______ de mourir. Et un refrain qui donne envie de s’éclater
sa gueule. Un espèce de couplet qui
donnerait envie de se suicider sa
tronche et un refrain qui donne envie de ___________. Un truc contradictoire et en même temps homogène.
-
Moi ça
me fait penser à l’amusement. J’ai envie de faire un truc genre « alors
______________ »
-
Alors
on s’amuse, alors on s’amuse. Vas-y ______.
[…]
-
Alors
________…
-
Je
suis pas sûr, ça passera jamais en radio.
-
Qu’est-ce
que tu proposes ?
-
La
pression qui monte là… alors on…
[…]
-
Merci
à toi ____
No hay comentarios:
Publicar un comentario